Katja Kettu’s Yöperhonen auf Deutsch

15. August 2016 | Von | Kategorie: Aktuell
katja kettu yoperhonen

Katja Kettu yoperhonen WSOY

Katja Kettu’s Yöperhonen (WSOY 2015, Hawk Moth, Nachtfalter) wird auf Deutsch erscheinen. Wie bei Bonnier Rights Finland zu erfahren ist, hat Ullstein Buchverlage die Rechte gekauft.

Finnischlappland 1937. Die schwangere Tochter Inga des weißen Generals flieht auf Skiern aus Finnland in die Sowjetunion. Hinter der Grenze wartet der Agitator Suenhammas und ein neues Leben.
Rußland, 2015. Im Leichenhaus liegt Henrik, dessen finnische Tochter Verna gekommen ist, um nach ihrem Vater zu suchen. Sie kommt zu spät. Verna muss ihre Vergangenheit klären in einer Umgebung, in der die Menschen aus Angst schweigen und wo jeder seine Gründe zu lügen hat. Das mit den Finnen verwandte Volk der Mari mit ihren Mythen und Opferstätten kämpft ums Überleben seiner Sprache und Kultur…

Der Roman erzählt über die Kraft, die die eigene Sprache und Kultur für jeden Menschen bedeuten, beschreibt Katja Kettu ihren Roman.

Yöperhonen wurde in Finnland über 30.000 Mal verkauft und ist in 20 Sprachen übersetzt.

Mehr zu Hawk Moth bei Bonnier Rights (auf Englisch)

Katja Kettu, Jahrgang 1978, gehört zu einer Gruppe junger Autoren in Finnland, die sich der deutschen Besatzungszeit mit einem neuen, freien Blick nähern. Ihr Roman Wildauge (Kätilö), der 2015 in einer gelobten Übersetzung von Angela Plöger auf Deutsch erschien, beruht auf den Aufzeichnungen ihrer Großmutter. Wildauge wurde hochgelobt, stand wochenlang auf Platz 1 der finnischen Bestsellerliste und wurde mit diversen Preisen ausgezeichnet.

Schreibe einen Kommentar